Aujourd’hui est la journée mondiale de la langue maternelle et nombreux sont les gens qui se demandent quel est la mienne. Alors je me suis dis, pourquoi ne pas expliquer la cause exacte de mon bilinguisme ici, aujourd’hui ?
Inutile d’en faire un roman, car on peut résumer ceci à une histoire de drague quelque peu foireuse pour l’un, très bénéfique pour d'autres. Allons-y.
A l’époque du choix d’une école quand j’allais passer en primaire, mon père avait un boontje pour une femme qui avait ses enfants dans une école néerlandophone à Evere. Interviens l’idée du siècle, le plan de drague über-foireux : me mettre à ma sœur et moi dans cette école afin de faciliter un éventuel contact avec cette femme. La suite ?
Jamais le contact n’a eu lieu. Mais ma sœur et moi sont restés dans cette école. Je me souviens de mon premier jour en 1ère primaire. La prof appelais un par un à l’avant de la classe dans une langue dont je ne comprenais rien. J’avais compris qu’il fallait se présenter, mais comment, je ne parlais pas la langue. Durant cette première année, j’ai très vite appris. J’ai ensuite poursuivi mes secondaires et mes études en informatique en néerlandais et travaille maintenant dans un environnement flamand.
Aujourd’hui, je suis quelqu’un de parfaitement bilingue qui fait jalouser plein de monde autour de soi. Je resterais éternellement reconnaissant à cette grande inconnue qui a influencé le choix de mon père.
Je me demande quel est l’histoire derrière le bilinguisme parfait d’Elise et Greg.